هم‌سفر

من مسافرم و تو مسافری... پس بیا هم‌سفر باشیم!

هم‌سفر

من مسافرم و تو مسافری... پس بیا هم‌سفر باشیم!

هم‌سفر

بسم الله الرحمن الرحیم

هرچه هستم...
هرچه دارم...
از تو هستم...
از تو دارم...
ای خدای مهربانم!

طبقه بندی موضوعی
بایگانی

الإخوان المسلمون

جمعه, ۱۷ مرداد ۱۳۹۳، ۰۶:۳۵ ب.ظ

1. یکی از اشتباهات مشهور که حتّی توی تلویزیون دیدم و بارها از زبان کارشناسان هم شنیدم، تلقّی اشتباه در مورد ترکیب دو واژه‌ی «اخوان» و «مسلمین» هست؛ خوبه بدونیم که این دو واژه در واقع ترکیب وصفی هستن (نه اضافی) و همونطور که بدیهیه، در ترکیب وصفی در زبان عربی تابع (نعت) از متبوع (منعوت) در تعداد و تعریف و تنکیر و جنسیت و... تبعیت می‌کنه؛ پس ترکیب درست این دو واژه (همچنان که رهبران خود اون جنبش نام‌گذاری کردن) الأِخْوان المسلمون هست (یعنی برادران مسلمان) نه چیزی که به غلط خیلی از ما تصوّر کردیم (إخوان المسلمین=برادران مسلمانان). به اعراب رفع مسلمون (در مقابل نصب اشتباه مسلمین) هم دقّت کنین. (ویکیپدیای فارسی هم اشتباه نوشته حتّی! البتّه توی صفحه‌ی عربی‌ش درسته!)

2. یک ترکیب وصفی دیگه هم هست که ما به اشتباه، ترکیب اضافی دونستیم و سالیان سال هست که به اشتباه میگیم و مینویسیم: «قرض الحسنه» واضحه که این ترکیب از مفهوم قرآنی قرض دادن گرفته شده (آیه‌ی شریفه‌ی 245 سوره‌ی مبارکه‌ی بقره) و همونطور که اونجا مشاهده میشه، «حسن» نعت هست برای «قرض» و صورت درست اینه که بگیم «قرضاً حسناً» یا اگه بخوایم ساده‌تر بگیم، خیلی راحت: «قرض حسن» و جایی برای اضافه و ال تعریف و... نیست!

فتأمّل!

  • میرمحمّد معصومی

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">